223: 名無しさん@おーぷん 19/07/24(水)15:31:36 ID:gZN
話変わるけどもし刀剣に興味もなくだらっと生きてたら北谷って読める?
わい大学の同級生が沖縄出身で夏その子の帰省ついでに遊びに行ったんだけどわいの家族みんな「きたや」って読むと信じてた。
隣の美容院の人が沖縄出身で髪切りに行った時に「そういえば夏休み沖縄行くんですよ」「へえどの辺行くの」「友達の実家キタヤなんで」
「wwwそれwwちゃたんって読むんだけどwwwww知らなかった?wwwwwww」って草生やしまくられたんだけど、普通読めて当たり前なの?
わいがバカ過ぎるの?



224: 名無しさん@おーぷん 19/07/24(水)15:34:02 ID:UVU
>>223
沖縄詳しかったり縁があったら知ってるかな?ってレベルでは
地名は読み方特殊だから笑う人が性格悪いわ

225: 名無しさん@おーぷん 19/07/24(水)15:34:04 ID:0il
>>223
わい北谷菜切のこと北出菜々って間違えたから
それよりは全然大丈夫やで

なお北谷もきたやって読みました

226: 名無しさん@おーぷん 19/07/24(水)15:35:17 ID:4OS
>>223
沖縄の人がアイヌ語の地名読めないのと同じだからバカは関係ない
単に美容師の笑いの沸点が低いだけやで

227: 名無しさん@おーぷん 19/07/24(水)15:37:04 ID:DB3
>>223
わい沖縄移住した方だけど、読み方わからなくて笑われたこと無いよ
常識の程度は人によって違うから、読めなくてもおかしくないし、笑うほうがアカン

228: 名無しさん@おーぷん 19/07/24(水)15:37:37 ID:gCW
>>223
笑ってもいいけど「知らなかった?」は余計な煽りだと思う

229: 名無しさん@おーぷん 19/07/24(水)15:38:33 ID:1c7
わいの住んでる地域もアイヌ語からつけられたから初見の人に全く読まれないなあ
間違えられるとちょっと楽しいけどそんなに笑うほどではないわ

231: 名無しさん@おーぷん 19/07/24(水)15:45:49 ID:6CW
わいはニュースででる地名も文字だけで見たら読み間違える頭の悪さだからなんもおかしくないで
駅名とか何その読み方!?ってのいっぱいあるのに
その人は自分が読めるから皆も知ってて当然の感覚なのかと…正解知ったんだし次覚えとけばいいよ

232: 名無しさん@おーぷん 19/07/24(水)16:03:04 ID:Prb
元々あった土地の呼び名に無理やり音で漢字つけたんだししゃーない
馬鹿にしたような笑いでなく思いがけない読み方が純粋に面白かったんでは
ちなわいも南風原とか東風平とか今帰仁とか読めんかったな

233: 名無しさん@おーぷん 19/07/24(水)16:05:29 ID:VLT
北谷とか今帰仁は読めるけどたぶんなんかの本とか漫画に出てきたからだと思う
知ってるか知らないかの違いでしかないから気にすることはない
名乗られるまでちよきんまるだと思ってたし